Máu chảy ruột mềm
Direct English translation
When blood flows, the intestines soften.
Equivalent English version
Blood is thicker than water
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảm gắn bó, xót thương tự nhiên giữa những người có quan hệ huyết thống hoặc cùng nguồn cội. Thường dùng để nói rằng khi người thân gặp hoạn nạn thì những người còn lại khó có thể dửng dưng.
English explanation
Refers to the natural affection and compassion among blood relatives or people of the same lineage. It is often used to say that when one family member suffers, the others cannot remain indifferent.